Странник. Книга первая. - Страница 51


К оглавлению

51

— Слушай Колин, я знаю одно место, где можно переждать несколько дней. Давай туда двинем, только на дорогу выведи, а там я поведу.

— По дороге опасно, заметить могут.

— Я раньше их почувствую, так что мы сразу с дороги свернем, да и следов на дороге полно, — ответил я.

— Ну, тогда по коням — сказал Колин, и мы начали собираться в дорогу.

Сборы были не долгими. Мы затушили костер и спрятали его, закрыв куском дерна. Правда если наткнутся на поляну, то эта маскировка не спасет, но со стороны не так заметно. Потом наполнили фляги и двинулись в путь. Лошадь Улиса сначала заартачилась, но получив кулаком в ухо, сразу поняла, кто в доме хозяин и быстро затрусила за конем хумана. На дорогу мы выбрались через час. Здесь инициативу в свои руки взял уже я, и мы поскакали в сторону Ариса. Сканирование местности показало отсутствие аур людей и крупных животных. Я сказал об этом Колину, и мы рысью помчались вперед. Постоянное предчувствие опасности к разговорам не располагало, и мы перебрасывались только короткими репликами, оставив разговоры на потом. Солнце стояло уже высоко, когда дорога привела нас к ручью возле облюбованного убежища. Я свернул с дороги в ручей и по его дну поехал к холму, на котором решил устроить стоянку. Колин молча, повернул за мною. Мы доехали по дну ручья до тропинки на обратной стороне холма и спешились. Я стал сканировать окружающее пространство, но макушка холма просматривалась плохо. Площадку на холме окутывал какой-то магический туман, и ауры на вершине оказались размыты. Я предупредил Колина об осторожности и двинулся по тропинке к вершине. Чем выше мы поднимались, тем четче было видна вершина холма. Поднявшись почти до вершины, я увидел ауру человека и лошади. Человек лежал неподвижно и, похоже, спал. Лошадь медленно передвигалась, наверное, паслась. Я достал меч и крадучись пошел в сторону спящего человека. До противника оставалось всего несколько шагов, как вдруг под копытом пасущейся лошади громко хрустнула сломанная ветка. Человек вскочил на ноги и бросился на меня. Я занес меч для удара и оторопел, ко мне со всех ног несся «Первый» и, размазывая слезы по лицу орал:

— Мой хозяин вернулся, мой хозяин вернулся.

Подбежав ко мне, шак упал на колени и, обхватив мои ноги, захлебываясь слезами зарыдал.

— Они брата убили. Мне хозяин волшебный панцирь дал, меня враги не убили, а брата убили. Я сюда на лошади скакал, в меня из лука стреляли, стрелы отскакивали — сквозь слезы бубнил «Первый».

Я вложил меч в ножны и стал успокаивать шака.

— Ну, все успокойся. Все хорошо. Я приехал, теперь все будет хорошо, — растеряно говорил я.

Шаки были хорошо закрыты от магического сканирования. Я несколько раз пытался залезть шаку в голову, но мне это не удавалось. Вернее в голову я залезть мог, но в голове у шака был только один бессвязный набор слов и образов. Наверное, они чувствовали попытку магического сканирования, и у них срабатывала своеобразная защита. Сейчас же «Первый» оказался абсолютно открыт. От него на меня обрушилась такая вселенская тоска и горе, что я даже испугался. Я видел все, что с ним произошло. Видел его сумасшедшую скачку, следом за отрядом Торвина. Видел смерть его брата, упавшего с отрубленной головой под копыта лошади. Перед моими глазами проносились оскаленные лица арбов в белых бурнусах, добивающих отряд наемников. Звон мечей, дикие крики умирающих разрывали голову. Ужас обуревал шака, арбы рубили его своими саблями, он пытался закрыться от этих ударов голыми руками, и только защитное поле панциря спасало его от неминуемой смерти, отводя удары в сторону. Я видел, как он тащил за собой практически загнанную лошадь, на вершину холма, как сидел почти двое суток без сна.

— Хозяин придет, он меня не бросит. Хозяин придет, он меня не бросит, — голодный, раскачиваясь из стороны в сторону, непрерывно повторял «Первый».

Ко мне постепенно пришло осознание того, что «Первый», так бы и умер здесь на холме от тоски, ожидая меня, если бы я не пришел. Господи, неужели я на этом свете, до такой степени, кому-то нужен? Неужели есть такое существо, которое так сильно любит меня?

— С ума сойти. Ты такой же чудной, как и Стас, — раздался голос Колина у меня за спиной. — У него тоже был шак, которого звали Седым. Он так же за ним как хвостик бегал. Убили его, когда я Ингура спасал от погони. Седой с дубиной против семи лучших убийц клана «Зорга» держался, пока я с маленьким Ингуром, на лодке от берега, на безопасное расстояние не отошел. Шак будет спокойно смотреть, как его хозяину глотку резать будут и пальцем не пошевелит, а затем спокойно пойдет с новым хозяином. Шакам на хозяев наплевать, они веревку в воду без команды не бросят, чтобы спасти человека, а здесь такая любовь. Шак за хозяина драться будет только с магическим ошейником на шее, зная, что без башки останется, если хозяин умрет. Вы что их чем-то прикармливаете?

— Они, наверное, чувствуют, что мы другие и относимся к ним по-человечески, — ответил я.

— К шакам по-человечески? Ну, ты меня насмешил, — рассмеялся Колин.

— Хватит ржать давай лучше располагаться, а то есть хочется, сил нет.

«Первый» наконец оторвался от моих ног и, всхлипывая, занялся лошадьми и костром. Я разжег огонь, и Колин приступил к приготовлению ужина. Каша поспела через полчаса, и мы приступили к еде.

— «Первый» у тебя есть котелок или миска, — спросил я.

— Есть, — ответил он.

— Ты чего, шака кормить надумал? Обойдется, самим жрать завтра будет нечего, — возмутился Колин.

— Колин ты кашу пополам подели, я из своей доли с шака покормлю.

51